Este año, los cursos de lengua y cultura españolas para extranjeros que se imparten en la UAM celebran su X edición. Cerca de cien estudiantes procedentes de más de treinta nacionalidades se reúnen en el campus de Cantoblanco con un común denominador: su interés por el español y su cultura.
Para conocer en qué consisten estos cursos y a sus protagonistas, se ha preguntado a su director, Javier Rodríguez Pequeño, profesor de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la UAM, que ha sido testigo directo a lo largo de esta década del desarrollo de este proyecto, del que cuenta algunas curiosidades.
Los cursos, que siguen el esquema curricular del Instituto Cervantes con cuatro niveles (inicial, intermedio, avanzado y superior), atienden a las necesidades gramaticales y destrezas comunicativas de cada alumno, además de la inmersión cultural. Facetas fundamentales para que los estudiantes adquieran y mejoren sus conocimientos de lengua y cultura españolas.
Los encargados de impartir estos cursos, que organiza el Vicerrectorado de Extensión Universitaria y Divulgación Científica, son profesores especialistas en la enseñanza del español que tienen el Diploma de Especialización en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la UAM, y que dan las clases correspondientes al módulo de Lengua española junto con profesores especialistas en la enseñanza de español para extranjeros de la Autónoma, quienes se ocupan también de las clases de Gramática. Mientras que la parte de cultura corre a cargo de docentes de otros departamentos de la universidad.
Además de la formación académica, los estudiantes tienen la posibilidad de participar en diversas actividades culturales complementarias, como visitar museos, centros culturales y medios de comunicación españoles, y realizar excursiones por Madrid y lugares aledaños, entre otras.
Este verano, los cursos de Lengua y Cultura Españolas para Extranjeros cumplen su décimo aniversario, ¿qué balance hace de su desarrollo durante estos años?
El balance es muy positivo. En realidad diez años no son muchos, pero hemos conseguido estar ya a la altura de las universidades de más larga tradición en este tipo de cursos de español durante el periodo estival. De hecho, somos la Universidad más solicitada por los estudiantes extranjeros de la Agencia Española de Cooperación Internacional y Desarrollo (AECID) para realizar el curso de Lengua y Cultura Españolas. Una década después podemos decir que nos hemos consolidado como uno de los principales centros de enseñanza de español para extranjeros en verano. Además, somos la única universidad de la Comunidad de Madrid que imparte este curso en el mes de agosto, junto con otras dos universidades españolas que cuentan con el atractivo de la costa. Aunque es cierto que no podemos competir en número de estudiantes con universidades que imparten estos cursos a lo largo de todo el año, nuestro objetivo por el momento es afianzar esta posición. Un propósito que estamos logrando gracias al respaldo del equipo de gobierno de la Facultad de Filosofía y Letras y del Rectorado, y a la decisiva e imprescindible colaboración de los profesores Javier Fernández e Iván Martín.
¿Qué aceptación han tenido a lo largo de esta década? ¿Y cómo ha evolucionado el interés de los estudiantes hacia los mismos?
Comenzamos impartiendo el curso únicamente en julio, pero ahora ofrecemos la posibilidad de realizarlo también en agosto, una ampliación que resulta muy interesante sobre todo para los estudiantes que van a hacer una estancia Erasmus a partir de septiembre.
Al principio éramos unos desconocidos, nadie sabía que la Autónoma ofertaba cursos de español para extranjeros, pero poco a poco, gracias a las noticias que los estudiantes que venían daban en sus universidades, hemos llegado a ser conocidos y estar muy bien considerados.
¿Cuál es el perfil de los alumnos que deciden apuntarse a estos cursos? ¿De qué nacionalidades proceden? ¿Por qué su interés por la lengua y cultura españolas?
Nuestros estudiantes son jóvenes universitarios de más de treinta nacionalidades diferentes, que provienen de los cinco continentes. La diversidad es impresionante porque no llegan en grupos organizados desde de sus países, lo que hace que el curso sea más atractivo para ellos y para nosotros, ya que el ambiente que se crea es el de un grupo que va aprendiendo y haciéndose amigo día a día.
A todos les interesa el español, a algunos como lengua de cultura, a otros como instrumento para los negocios, etc. Los casos son tan variados como ellos: una estudiante de medicina de la Universidad de Chicago que sabía que tendría que atender a muchos hispanos y quería prepararse para entenderlos; los que quieren leer a Lorca en su lengua; aquellos que siempre se han sentido atraídos por España; el brasileño que necesita hablar español prácticamente para todo; chicas y chicos que estudian Lengua y Literatura españolas en sus universidades; profesores que vienen a reciclarse…
¿Con qué sabor de boca se quedan los estudiantes tras el curso? ¿Qué habilidades y destrezas adquieren? ¿Qué es lo que más les llama la atención de nuestra cultura?
Se van tristes porque se acaba el curso. Para ellos venir a España es un sueño cumplido que en cierto modo finaliza cuando vuelven a sus casas. Aunque sobre todo se van contentos, debido a que la experiencia, tanto la educativa como la personal, es siempre muy gratificante.
Una de las cosas que más les llama la atención es la cantidad de gente que hay por las calles de Madrid a las cinco de la madrugada. También, les sorprende que seamos muy abiertos y “vivamos en la calle”, así como, lo poco que dormimos.
En la UAM también se imparte el Curso Intensivo de Formación Inicial de Profesores de Español como Lengua Extranjera, que también coordina. ¿Cuándo surgió esta iniciativa? ¿Qué objetivo cumple? ¿Cuál ha sido el grado de acogida de este curso?
Esta iniciativa surgió un año después de que se pusieran en marcha los cursos de español para extranjeros, así que celebran su noveno aniversario. Su objetivo era y sigue siendo ofrecer a nuestros estudiantes la posibilidad de completar su formación con un curso intensivo, de cuarenta y cinco horas en tres semanas en julio, que les permita iniciar un camino: el de la enseñanza de español para extranjeros. La acogida fue extraordinaria y cada día lo es más. Este año se han matriculado 75 estudiantes; una cifra que indica el interés que despierta esta oferta académica.
Dentro del ámbito del aprendizaje de la lengua española, ¿tienen previsto algún nuevo proyecto para años sucesivos?
Todavía no, aunque tal vez deberíamos ir pensando en proponer cursos de español para extranjeros fuera de los meses de verano.
¿Qué papel ocupa el español en el mundo actual? Importancia futura.
En la actualidad, casi 500 millones de personas hablan español. Es la segunda lengua en hablantes nativos (tras el chino) y la segunda lengua de comunicación internacional (tras el inglés). Lo más importante es que las previsiones son muy optimistas y se calcula que en 2050 se fortalezca su importancia, que se consolidará definitivamente cuando Estados Unidos sea el país con mayor número de hispanohablantes, un hecho que sucederá muy pronto. En ese momento, el 10 % de la población mundial hablará español.
El alcance de nuestra lengua no es únicamente cultural. Económicamente, el español es una fuente de ingresos. Además de los veinte millones de estudiantes de lengua española que hay en el mundo, anualmente viajan a nuestro país unas 250.000 personas con el objetivo de aprender español. Cada año se refuerza la idea de que el español se hace comercialmente más fuerte, en buena parte por la influencia de los mercados americanos. Nuestro idioma siempre ha sido un bien cultural pero ahora también lo es económico y político, por eso tenemos que cuidarlo especialmente.