Go to main contentGo to main menu'>Formulario de contacto'>La UAM

Facultad de Filosofía y LetrasLogo FyL

Print >< Back

Personal Docente e Investigador

Dra. Atalaya Fernández, Irene |  914974372 |  irene.atalaya@uam.es

  1. Historia de la traducción
  2. Traducción literaria fr>es y audiovisual y su recepción
  3. Translation Studies

Dra. Castro Prieto, Mª Rosa |  914972052 |  mariar.castro@uam.es

  1. Estudio del léxico: léxico especializado en español, variación del léxico
  2. Terminología: gestión de la terminología
  3. Didáctica aplicada al proceso de la traducción
  4. Tecnologías aplicadas al proceso de la traducción

Dr. Diez Orzas, Pedro Luis  | 913945337 |  pediez@ucm.es

  1. Gestión integral de proyectos de Traducción y Localización
  2. Ingeniería Lingüística, Semántica Computacional
  3. Tecnologías aplicadas al proceso de la traducción
  4. Internacionalización, localización web y gestión de contenidos multilingües

D. Frades Villar, Óscar | 913945407 |  ofrades@ucm.es

  1. Localización
  2. Accesibilidad
  3. Traducción Audiovisual

Dra. Gómez Pérez, Mª Carmen  | 913945407 |  margom04@ucm.es

  1. Traducción audiovisual 
  2. Accesibilidad
  3. Subtitulado
  4. Traducción audiovisual como herramienta de aprendizaje en L2

Dr. Martínez Pleguezuelos, Antonio | 913946011 | ajmartinez@ucm.es 

  1. Traducción audiovisual
  2. Accesibilidad
  3. Traducción, ideología e identidad
  4. Traducción, estudios de género, sexualidad y teoría queer

Dr. Mata Pastor, Manuel  |  913945324  |  manuemat@ucm.es

  1. Localización
  2. Tecnologías aplicadas al proceso de la traducción

Dra. Moreno Paz, Carmen  |  913947758 |  carmenmorenopaz@ucm.es

  1. Traducción de ficción: literatura, cine y videojuegos
  2. Teoría de la traducción y sus aplicaciones prácticas
  3. Traducción e interculturalidad

Dr. Moreno Sandoval, Antonio | 914978707 |  antonio.msandoval@uam.es

  1. Ingeniería Lingüística, Semántica Computacional y Tecnologías de la Traducción
  2. Traducción Automática y Postedición
  3. Lingüística de Corpus
  4. Morfología y Sintaxis computacionales, compilación y anotación de corpus orales y escritos

Dr. Rueda Ruiz, Antonio  |  913945324  | aroales@ucm.es

  1. Traducción audiovisual 
  2. Accesibilidad
  3. Subtitulado

Dr. Trujillo, José Ramón  |  914974210 |  joseramon.trujillo@uam.es

  1. Traducción literaria y audiovisual y su recepción
  2. Traducción de contenidos multimodales
  3. Tecnologías aplicadas al proceso de la traducción

 

Profesores colaboradores en TFM

 

Dra. Marisol Benito (UAM)

Dr. Miguel Cisneros Perales (UCM)

Dr. David González-Iglesias González (UCM)

Dra. Salud Jarilla Bravo (UCM)

Dra. Aurora Martín de Santa Olalla (UCM)

Dra. Josefa Martín García (UAM)

Dr. José Pazó (UAM)

Dra. Celia Rico Pérez (UCM)

 

» Profesores en plantilla y líneas de investigación

 

Profesorado invitado

Arevalillo Doval, Juan José |  juanjo.arevalillo@hermestrans.com

Bermejo Mozo, María Reyesclases@reyesbermejo.com

Castro, Xosé

Fernández Moriano, Pablopfm.cursos@gmail.com

Frades Villar, Óscarinfo@intrawords.com

Gavilán, Miguel | mgavilan@keywordsstudios.com

Maqueda López, Eliaeliamaqueda@gmail.com

Rovira-Beleta, Quico 

Toda Iglesia, Fernandoftoda@usal.es

 

Conferencias y talleres (provisional)

  • Dña. Azkárate-Gaztelu, Esmeralda (Audiodescriptora profesional)

  • D. Blanco López, David (Traductor audiovisual, ajustador y actor de doblaje)

  • Doña Leon Deniz, Luisana (Traductora audiovisual, Vendor Manager y co-founder de Sublime Subtitling- grupo TransPerfect)

  • Doña Marta Román (Traductora audiovisual, co-founder de Sublime Subtitling- grupo TransPerfect, donde es directora del departamento de Traducción Audiovisual y Subtitulado)

  • D. Guerra, Manuel (Supervisor de QA en Keywords Studios Spain)

  • D. Barreras Benavente, Pako (Managing Director de Keywords Studios Spain)

  • Dña. Hernández Pozuelo, Sara (Traductora audiovisual profesional)

  • D. Navarro, Rubén (Coordinador del Departamento Artístico de Keywords Studios Spain. profesor de doblaje en EDM - Escuela de Doblaje de Madrid)

  • Dña. Rodríguez Corral, Lucía (Traductora audiovisual profesional)

  • Dra. Talaván Zanón, Noa (Profesora Titular de TAV en la UNED)

  • Dr. Toda, Fernando (Catedrático de Traducción Audiovisual y Literaria en la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca).

 

Profesores externos (módulos TAV y Gestión de Proyectos de Traducción y Localización)

Dr. Arevalillo Doval, Juan José | juanjo.arevalillo@hermestrans.com

Director gerente de Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos, presidente de la Asociación Sectorial de Proveedores de Servicios de Traducción (ASPROSET) y vicepresidente de la European Union of Associations of Translation Companies (EUATC). Asimismo, es el presidente del Comité Técnico Español 174 de AENOR para servicios de traducción Profesor de Traducción e Interpretación en la Universidad Alfonso X el Sabio.

Dña. Bermejo Mozo, María Reyes | clases@reyesbermejo.com

Profesora de Traducción Audiovisual y Publicitaria en la Universidad Pontificia de Comillas. Traductora audiovisual profesional especializada en documentales.

D. Castro Roig, Xosé | xose@xcastro.com

Traductor audiovisual y especializado en traducción técnica y en tecnología, electrónica, fotografía, localización de software. Modera TRAG, la mayor lista electrónica de debate para traductores audiovisuales de habla hispana.

D. Rovira-Beleta, Quico |

Traductor audiovisual profesional. Ha traducido o adaptado más de mil obras traducidas. Es el traductor “oficial” de Star Trek, Star Wars y Marvel. Entre sus otros títulos destacan La princesa prometida, El nombre de la rosa, Sentido y sensibilidad, Ocean’s Eleven/Twelve/Thirteen, Misión imposible (toda la saga), La ciudad de las estrellas (La La Land), Vengadores: Infinity War, Han Solo: una historia de Star Wars, Jurassic World: el reino caído, Ant-Man y la Avispa y Misión Imposible: Fallout.

D. Gavilán, Miguel | mgavilan@keywordsstudios.com

Operations Manager en Keywords Studios; Revisor y adaptador de traducciones para localización de videojuegos.

  • Localización de Videojuegos

 

Otros profesores del título

Dra. Marnet, Béatrice | 91 497 2076 | beatrice.marnet@uam.es

  • Sobretitulación para artes escénicas y teatro musical

  • Traducción audiovisual: subtitulado y doblaje (pares de lenguas francés/inglés> español/francés)

Dra. Román, Verónica | 914977079 | veronica.roman@uam.es

  • Traducción económica y financiera,

  • Traducción jurídica y mercado profesional de la traducción

 

Comisión de Coordinación

La Comisión de Coordinación del Máster (en adelante CCM) tiene como objeto asegurar la coordinación de los contenidos y llevar a cabo la organización docente, estableciendo el calendario de clases y exámenes. Difundirá de manera regular información actualizada sobre actividades, ayudas, convenios de cooperación y convocatorias de ayuda a la movilidad de los estudiantes. proceso de admisión, nombramiento de tribunales de TFM, etc. La CCM se encuentra compuesto por miembros de las dos universidades implicadas.

La CCM se encuentra integrado por los siguientes miembros:

  • Dra. Mª Carmen Gómez Pérez. Coordinadora del Máster y de la Comisión de Calidad por la UCM. 
  • Dr. Manuel  Mata Pastor. Coordinador de Prácticas 
  • Dr. Antonio Rueda Ruiz. Miembro de la Comisión de Calidad por la UCM. 
  • Dr. José Ramón Trujillo. Coordinador del Máster y miembro de la Comisión de Calidad por la UAM. 
  • Dra. Aránzazu Gil Casadomet. Miembro de la Comisión de Calidad por la UAM. 

 

 

Descripción del título

Oferta Académica 

Titulo Conjunto: UAM y UCM

Centro responsable: Facultad de Filosofía y Letras

Centros de impartición: Facultad de Filosofía y Letras

Curso implantación: 2018-2019

Tipo de enseñanza: Presencial

Créditos: 60 (hasta 72 con complementos de formación)

Mínimo ECTS según matricula y curso: 24 ECTS (matricula a tiempo parcial); 37 ECTS (matrícula a tiempo completo)

Idiomas impartición: Español

Número de plazas ofertadas: 25 (12 UAM)

 

 

Contacto

Coordinador/a: 

José Ramón Trujillo (UAM)

Carmen Gómez (UCM)

Datos de contacto:

José Ramón Trujillo. UAM.

Facultad de Filosofía y Letras. UAM. 28049 Madrid. 

Tel. 91 497 4210

informacion.master.traduccion@uam.es

Las consultas relativas al procedimiento de admisión al Máster deben dirigirse a posgrado.oficial@uam.es

  • Centro de estudios de posgrado. External link. Opens in new window
  • Docencia en Red. External link. Opens in new window
  • Biblioteca de Humanidades. External link. Opens in new window
  • Buzón de Quejas y Sugerencias. External link. Opens in new window

Facultad de Filosofía y Letras · C/ Francisco Tomás y Valiente 1 · Universidad Autónoma de Madrid · 28049 Madrid · Contacto: +34 91 497 43 54 ·  informacion.filosofia@uam.es ·           Web:webmaster.filosofia@uam.es